Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مؤسسة متوسطة الحجم

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça مؤسسة متوسطة الحجم

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • A pesar de un entorno reglamentario más favorable para la SIED y de las posibilidades ofrecidas por la globalización para las empresas sudafricanas a partir de 1990, un examen de las 100 principales empresas según su capitalización bursátil en la Bolsa de Valores de Johannesburgo muestra que sólo aproximadamente 22 de ellas tienen una o más filiales en el extranjero.
    الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
  • Esas exigencias también suponen un serio problema de desarrollo para las pequeñas y medianas empresas.
    كما أنه يشكل تحدياً إنمائياً جدّياً للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • Además, muchas de las PYMES más dinámicas de los países en desarrollo eran propiedad de mujeres y estaban administradas por éstas.
    وعلاوة على ذلك، فإن العديد من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية تديرها وتمتلكها نساء.
  • En 2001, la IASB inició un proyecto para abordar las necesidades de las PYMES.
    وفي عام 2001، استعمل المجلس الدولي لمعايير المحاسبة مشروعاً لمعالجة احتياجات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • i) Servicios de asesoramiento sobre transferencia de tecnología para la pequeña y mediana empresa y sistemas nacionales de innovación;
    '1` الخدمات الاستشارية بشأن: نقل التكنولوجيا من أجل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم ونظم الابتكار الوطنية؛
  • En las secciones II.E y II.A se tratan algunas de las principales políticas para superar estas deficiencias.
    وهي تشمل تدابير لجعل المعلومات المتعلقة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أكثر توافرا.
  • También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.
    وكانت هناك أيضا مبادرات في بعض البلدان لزيادة خيارات التمويل بالسندات للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • Esto contribuiría al crecimiento de las pequeñas y medianas empresas (PYMES) en particular.
    وسوف يساهم ذلك بصورة خاصة في نمو المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • La Junta de Mercados de Capital de Turquía estaba elaborando una norma contable para las PYMES.
    وقالت إن المجلس التركي لمعايير المحاسبة بصدد وضع معيار محاسبي خاص بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • Las OSC lamentaron observar que las necesidades y las posibilidades de las PYMES rara vez se incorporaban en las políticas internacionales de desarrollo e instaron a la UNCTAD a capitanear el movimiento en favor de la importancia de las PYMES.
    ولاحظت منظمات المجتمع المدني بأسف أن احتياجات وإمكانيات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم نادراً ما تُدرج ضمن السياسات الدولية للتنمية، وحثّت هذه المنظمات الأونكتاد على الاضطلاع بدور طليعي في إبراز أهمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.